HeadingПрайс на послуги перекладу текстів у Дніпрі

Бюро «СПРІН» – надає послуги з письмового, усного перекладу, нотаріального посвідчення готового документа, ставить апостиль. У роботі акцентується увага на термінах виконання. За бажанням замовника встановлюються терміновий і стандартний варіант роботи. Завдяки злагодженій роботі всього штату вдається досягти високих результатів: швидкої обробки замовлень, якісного виконання.price-na-usligi-perevoda-teksrov-v-dnepre-min

Клієнтами бюро виступають юридичні та фізичні особи. Для кожного, хто звернувся, діє індивідуальний підхід у співпраці, з урахуванням побажань і прохань. Фахівці займаються темами вузьких спеціалізованих галузей, наприклад, технічними текстами. Ціни на послуги бюро перекладів у Дніпропетровську зазначені в каталозі, але залежно від побажань клієнта вартість змінюється в більший або менший бік.

Що впливає на вартість послуг

«СПРІН» бюро перекладів ціни в Дніпрі встановлює ринкові. Однак певні чинники впливають на вартість послуги:

  1. Мова. На сьогодні поширеними мовами вважаються англійська, французька, німецька, польська тощо. Ціна на них невисока. Чим менш популярна мова, тим вище тариф. Це пов’язано зі складнощами пошуку фахівців.
  2. Тип замовлення. Наявність складних термінів, вузької спрямованості теми, тимчасових витрат істотно впливає на вартість послуг у Дніпропетровську. Складні варіанти вимагають додаткового звернення до фахівців для розв’язання питань із замовлення, що впливає на кінцеву ціну.
  3. Терміни. Обробка запиту проводиться на терміновій і безтерміновій основі. Зазвичай на терміновий переклад ціна в Дніпрі в два рази вище, ніж у разі звичайних термінів виконання. Обмежений час замовлення вимагає пріоритету перед іншими клієнтами. У разі потреби таке замовлення виконує команда з декількох перекладачів і редакторів.
  4. Статус. Для постійних клієнтів діють індивідуальні бонуси і знижки. Розрахунок вартості перекладу в Дніпропетровську проводиться вже з урахуванням спецпропозицій.

Увага! Всі допоміжні послуги у вигляді нотаріального посвідчення, виконання верстки, перевірки носієм мови оплачуються окремо. До загального прайс-листа на послуги перекладів у Дніпропетровську вони price-na-usligi-perevoda-teksrov-v-dnepre1-minне включаються.

Кінцева ціна роботи визначається ще на моменті оформлення замовлення. Весь процес співробітництва повністю узгоджується з клієнтом. У разі виявлення нових нюансів, які суттєво впливають на вартість, це своєчасно обмовляється. Рекомендується заздалегідь вивчати бюро перекладів тарифи в Дніпрі та зазначати побажання та переваги.

Проведення легалізації перекладу в Дніпропетровську

    Ваше ім’я (обов’язково)

    Ваш e-mail (обов’язково)

    Телефон (обов’язково)

    Вкажіть З якої НА яку мову Вам потрібно зробити переклад

    Кількість документів або кількість сторінок на переклад:

    Переклад необхідний у форматі
    (паперовий носій, doc, txt, pdf, jpeg, png, інший)

    Уточнення по замовленню: (написання П. І. Б., компаній, термінологія)

    Крайній термін виконання замовлення:

    Додаткові послуги:
    (Нотаріальне засвідчення, засвідчення штампом Бюро перекладів, фотокопія, інше)

    Інші вимоги:
    (відправка на попереднє вичитування, інше)

    Завантажте файл